This standalone novel by Belgian author Georges Simenon was originally published in 1949 as Les Fantômes du chapelier and is now available from Penguin Classics in an English translation by Howard Curtis. Although Simenon is better known for his series of Maigret detective novels, he also wrote many books like this one – short psychological thrillers, some of which he referred to as romans durs, or ‘hard novels’. I have read a few of them and my favourite so far has been The Venice Train; this one has some similar plot elements, but is a much darker story.
The novel is set in La Rochelle during a wet and miserable December. It has been raining for twenty days, ever since an old lady was found murdered near the canal. Since then, more bodies have been discovered, all of them elderly women and all of them strangled with a cello string. The newspapers are full of speculation over who the murderer might be, but the reader knows from the opening pages exactly who is responsible – and so does the tailor Kachoudas, who has seen something that has convinced him of the killer’s identity. As the rest of the story unfolds, we are kept wondering whether Kachoudas will go to the police or whether he’ll be the murderer’s next victim.
Although we know from the beginning who the culprit is, there’s still a sense of mystery because we have no idea why he has set out to kill so many women and how he has chosen his victims. The truth is eventually revealed and we discover exactly what is going on behind closed doors, but as this is just a short novel (as many of Simenon’s seem to be), I can’t really go into the plot in any more detail without spoiling it. Anyway, the mystery is only one aspect of the story; the real interest is in following the thought processes of the murderer as he tries to justify his actions to himself and deal with his conflicted thoughts and emotions. I was reminded very much of In a Lonely Place by Dorothy B. Hughes, another novel where we know the killer’s identity from the beginning and spend the rest of the book inside his mind, wondering whether he will give himself away.
The Hatter’s Ghosts is an atmospheric, unsettling novel and I loved the descriptions of the dark, rainy streets of La Rochelle. The Howard Curtis translation is clear and accessible and feels quite modern, while also preserving the tone of the 1940s. If you’re new to Simenon, or have only read his Maigret books, I can definitely recommend any or all of the romans durs I’ve read so far – as well as this one and The Venice Train, I have read The Man from London and The Strangers in the House and am looking forward to investigating some of his others.
Thanks to Penguin Classics for providing a copy of this book for review via NetGalley.
Book #2 read for R.I.P. XVII